Nakóda Language Lessons

Unit 1

Dialogue 1
Hą́, adé, tągán osní he.
Hello, father, is it cold outside?
Hą́, micįkši, tągán nína osní.
Yes, son, it’s very cold outside.
Dialogue 2
Hą́, iná, timáhen okáda he.
Hello, mother. Is it hot inside (the house)?
Hą́, micį́kši, timáhen nína okát’.
Yes, son, it’s very hot inside.
Dialogue 3
Hą́, mitų́ška. Ą́ba nén cusní he.
Hello, nephew. Is it cool today?
Hą́, minékši. Nągáhą nína cusní.
Yes, uncle. It’s very cool now.
Dialogue 4
Hą́, iná. Tągán ganúza he.
Hello, mother. Is it windy outside?
Hą́, micį́kši. Tągán nína ganúza.
Yes, son. It’s very windy outside.
Dialogue 5
Hiii, micį́kši, timáhen ogásni.
Hiii, son, it’s drafty inside.
Hą́, iná, timáhen nína ogásni.
Yes, mother, it’s very drafty inside.
Dialogue 6
Mitų́ška, nągáhą tągán maštá he.
Nephew, is it hot outside now?
Hą́, minékši, nągáhą tągán nína maštá.
Yes, uncle, it’s very hot outside now.

Unit 2

Dialogue 1
Iná, wiyódahą žéhą osní he.
Mother, was it cold at noon?
Hą́, micų́kš, wiyódahą žéhą nína osní.
Yes, daughter. It was very cold at noon.
Dialogue 2
Misų́ga, nągáhą cusní. Hąhébicʾehą cusní he.
Younger brother, it’s cool now. Was it cool last night?
Hą́, micį́na, hąhébicʾehą nína cusní.
Yes, older brother, it was cool last night.
Dialogue 3
Mitúgaši, hąyákena nén maštá he.
Grandfather, was it warm this morning?
Hą́, mitágoš, hąyákena nén maštá hįk, nągáhą į́š nína maštá.
Yes, grandchild, it was warm this morning, and it’s very hot now, too.
Dialogue 4
Mitágoš, hąhébicʾehą nén ganúsnuza he.
Grandchild, was it breezy here last night?
Hą́, mitúgaši, hąhébicʾ ehą nén ganúsnuza.
Yes, grandfather, it was breezy here last night.
Dialogue 5
Micį́kši, nąhą́ȟ tągán osní he.
Son, is it still cold outside?
Hą́, adé, nąhą́ȟ tągán osní.
Yes, father, it is still cold outside.
Dialogue 6
Micų́kši, hąhébicʾehą tągán osní he.
Daughter, was it cold outside last night?
Hą́, iná, hąhébicʾehą nína osní hįk, nąhą́ȟ į́š nína osní.
Yes, mother, it was very cold last night, and it’s still very cold, too.